佛法视频 藉心经说真谛全文语音042普通话佛经念诵(136-139页)
玄奘法师到印度取经十七年的时间,步徒了五万多里路,所住过的地方是居其一百三十八国。贞观十九年公元六四五年)回中国的长安。带回大小乘经共五百二十箧,分六百五十部。回到长安后,深受唐太宗和所有倾国臣民包括老百姓的敬重,全部摆队迎驾,跪着接他。其后他于长安弘福寺、大慈恩寺、西明寺、玉华寺等翻译佛经,就是他把带回来的书在那些寺庙当中全部进行翻译,翻译佛经和律、论,前后整整翻译十九年,你说他的功德有多大啊?共译大小乘经、律、论七十五部,翻译了七十五部,分一千三百三十五卷。他译的经文最精确,其译经数量在中国所有高僧大德中是最多的。他除了主译法相宗经论外,重点在晚年全力翻译《大般若经》六百卷。玄奘法师他在译经当中,是最注重法相宗经著的,对唯识法相非常注重,所以他是唯识法相的祖师,但是尽管如此,他对般若来说,是从不放松,六百卷般若都被他译了,大般若,可见他对般若之研究精深,将近占去全部译经的一半功夫。你们想这个般若有好重要?他在译他所有经书当中啊,基本上全部的一半功夫被般若占走了,因此玄奘法师啊,在古代和当代,要讲到译经上,几乎是没有对手的。译经啊,是不容易的,为什么说不容易呢?没有般若的真知实鉴的智慧,连看都看不懂,你还译?译啥嘛,我们就可以想象玄奘法师这个正知正见啊,确实很难以找到和他相比的人。从他学法者皆多是解行超人的大德,就是跟着他学法的这些人啊,基本上都是解行超人的大德。所谓解行,就是已经得到解脱、超出于凡夫的这种圣德了,至少都是证果罗汉或是菩萨,当然,能参加这些工作的都是菩萨了,而不是罗汉,如神昉、嘉尚、普光、窥基,被称为奘门四哲,就是四大哲人。因为佛法是哲理啊,它不是什么迷信,它是讲科学的。俱舍论大师,就是专门讲《俱舍论》的大师,有普光、法宝、神泰。因明巨匠,有专门讲因明的,有窥基、神泰、顺憬。除此之外还有靖迈、慧立、玄悰等很多著名弟子,皆大法师,他们都是一些高僧大德、大法师………..